«Меняю мужа на квартирку в Киеве или домик в Болгарии»

«Меняю мужа на квартирку в Киеве или домик в Болгарии» – такое объявление не одну неделю попадалось на глаза киевлянам по пути к метро «Осокорки». Впрочем, нынче народ редко чем удивишь, ко всему привычные.

Вот и на объявление мало кто внимание обращал. Разве что хмыкнут да пройдут мимо. Лишь однажды тетушка явно сельского вида, внимательно изучив немудрящий текст, пробормотала, мол, своего-то бы с удовольствием продала, да кто ж купит.

Отдам жену за два обеда

В наши времена желание продать если и не втридорога, то хотя бы за умеренную плату свою законную вторую половину, кроме улыбки, ничего не вызывает. Если, конечно, тема не связана с криминалом. Были и такие прецеденты. Но наш рассказ об исключительно законных методах. Впрочем, не без казусов.

Например, подобный случай произошел как-то в Финляндии. На тамошнем интернет-аукционе муж выставил на продажу жену с начальной ценой в 5 евро. В описании «лота» он указал сварливость супруги, болтливость, ее неумение готовить (единственный беспроигрышный рецепт – макаронная запеканка), впрочем, о женских прелестях продавец отозвался лестно, оценил на высокий балл. Покупателям предлагался «самовывоз».

Вскорости администрация аукциона заблокировала объявление, что непомерно огорчило мужчину. Ведь ставки выросли парадоксально. За его вздорную жену предлагали уже почти 100 тыс. евро.

Этот инцидент настолько впечатлил финское общество, что попал в газеты, и отнюдь не желтой направленности.

Интересно, но всего-то век-полтора назад подобные казусы считались нормой, например в Англии. А последний случай, попавший в анналы истории, зафиксирован аккурат перед Первой мировой войной. В 1913 г. жительница Лидса – крупного индустриального города – в суде заявляла, что была продана коллеге мужа за 1 фунт стерлингов. А это немалая сумма. В начале XX века в Британии разнорабочий получал 60–80 шиллингов в месяц, тогда как мелкий чиновник или клерк – примерно сотню. Пинту пива в лондонском пабе можно было заказать за 4 пенса, а пообедать – за полшиллинга.

Так что эта и многие другие традиции британского общества (а из их числа как раз продажа жен) никого не смущала. Обычай этот был сродни разводу, который в католической Англии не мог быть одобрен (аристократия не в счет) так как был слишком дорог. И, естественно, прибегали к такому «товарному обмену» люди из простонародья, которым вырученная за супругу сумма помогала на первых порах свести концы с концами.

В те времена даже частенько песенку можно было услышать на злобу дня (ее приводят авторы увлекательнейшей книги «Суеверия викторианской Англии»):

«На рынок муж погнал жену, / Как будто бы свинью! / И крикнул: «Налетай любо, / Задаром отдаю». / Веревкой он ее взнуздал / И выставил к столбу: «Назначьте цену, господа, / Недорого возьму!»

История умалчивает, много ли мужчин корили себя за столь странный поступок, но несколько случаев душевных терзаний и лет, прожитых в муках совести, все же стали достоянием общественности именно благодаря художественной литературе.

Так, житейскую историю описал в своем романе «Мэр Кэстенбриджа» Томас Харди. Главному герою Майклу Хенчарду удалось пристроить свою жену и дочь подвернувшемуся матросу всего-то за пять гиней (стартовая цена была 5 шиллингов). Причем сделка состоялась в трактире, ему не пришлось брать жену за уздечку и вести ее на рынок, где, собственно, и проводились продажи. Цена, как и в случае «финского аукциона», назначалась минимальная. В Хартфордшире, к примеру, сделка считалась действительной только в том случае, когда за женщину просили больше шиллинга (меньше просить за свободного человека считалось неприличным). По ходу торгов сумма могла вырасти значительно – в разы.

На лежалый товар спроса нет

Уже в наше время такой сценарий заинтересовал Голливуд, и там быстро сотворили мелодраму по мотивам романа Харди. Перенесли место действия в Америку времен «золотой лихорадки», на двадцать лет раньше описываемых событий. Картина получила название «Золотая пыль», но интрига вполне узнаваема: старатель Диллон продает свою жену Елену и дочь Хоуп за золотоносный участок. Бедных женщин, ставших жертвами неумной жажды наживы, сыграли Настасья Кински и Сарра Полли. Не менее важная роль досталась Милле Йовович.

Возвращаясь к Англии, отметим, что первая продажа собственной второй половины была документально зафиксирована в 1733 г., а пик пришелся на период с 1780-го по 1850 г. Часто чужую жену покупали вовсе не для дармовых работ, а для удовольствий. Причем обоюдных. Например, это мог сделать верный возлюбленный.

Так, известны случаи, когда муж, жена и купивший ее любовник шли в ближайший кабак, дабы обмыть удачную сделку.

Но бывало, что и после продажи муж продолжал третировать свою бывшую половину. Одна жительница Йорка, проданная в середине XIX веке за 7 шиллингов 6 пенсов (включая уздечку), двадцать лет жила с новым мужем душа в душу. Но бывший супруг время от времени наведывался к чете и клянчил денег на выпивку. Только после двух десятков лет и смерти пропойцы семья смогла перевести дух и узаконить отношения.

О том, что даже в те времена некоторые женщины были во власти идей, которые потом сформировали суфражизм и феминизм, говорит любопытный случай. В 1830 г. супруг, начавший торги, вскоре, как тот мужик из небезызвестного мультфильма, решивший, что «такая корова нужна самому», захотел пойти на попятную. Но своевольная, по-видимому, супруга отвесила мужу несколько пощечин со словами: «Хочу перемен!», заставив повышать за себя ставки.

Хотя, что там английские дамы. Украинки издавна славились независимым нравом и предприимчивостью, что не раз отразилось в фольклоре.

Кстати, наши народные песни не менее красноречивы. В сборниках сохранился чрезвычайно интересный пример – шуточная песня «Ой там, на товчку, на базарі». Слов из нее не выкинешь, а раз так, напомним, что речь в ней идет о том, как жены своих благоверных продавали. Кстати, сценарий продажи ну точь-в-точь повторяет британский, только наоборот: «Із лик мотузок ізсукала, / Взяла свого милого залигала / Та й повела на базар, / До терниці прив’язала…» в общем, покупательниц встречала.

Сколько же, спросите вы, в те летописные времена за молодца можно было выручить? Цена немалая: «сорок коней вороных да сто рублей золотых». За что же мог муж попасть в немилость? Грешков много, впрочем, не слишком уж они изменились, с точки зрения женщин, с тех давних пор.

Например, одна дивчина привела старого деда, который ее на улицу гулять не пускает. Вторая, наоборот, сама от гулящего хотела избавиться, третьей лодырь надоел, четвертой – муж-недомерок, пятой – пьянчуга. В итоге торговки в накладе не остались. Не повезло только двоим – тем, что забулдыгу и лодыря сплавить хотели. На такой в прямом смысле лежалый товар никто и не взглянул.

В 1972 г. эта песня стала основой для одноименного мультипликационного фильма, снятого объединением «Киевнаучфильм». Два года спустя, после выхода на экраны, ленту заметили и за границей, на фестивалях анимационных фильмов в югославском Загребе и Нью-Йорке. Она получила специальную премию «За оригинальное использование народной музыки в сочетании с изобразительным решением фильма» и почетный диплом.

Следуя народной мудрости, сказка (в нашем случае украинская песня) хоть и ложь, да в ней намек. Хорошо, что женщинам сегодня житье вольное. По обоюдному согласию свадьбу за день можно оформить, развод чуть дольше. Но если украинской жене уж совсем невтерпеж станет, чует сердце, что так и до базара дело дойдет. В иносказательном, конечно, смысле.

Кстати, то объявление о домике в Болгарии уже сняли. Либо дворник расстарался, либо сделка состоялась. А что? С чем торг не шутит.

В тему

– Ой, мужчина, даже не знаю, как вас отблагодарить!

– Знаете, знаете…

 

Франция, Франция… Да у нас полстраны воспитаны однополыми парами – мама и бабушка.

По материалам газеты «2000»

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

2017-09-20

Добавить комментарий