Ракеты во дворах и разбитые семьи. Как живет село на границе с РФ и Беларусью

Село Сеньковка расположено на месте пересечения границы между Украиной, Россией и Беларусью. Когда-то здесь проводили фестивали, отмечавшие дружбу между тремя странами, теперь же это – линия фронта, и жители села рассказывают истории семей, разделенных войной, живущих в страхе. 

Корреспондент ВВС Йогита Лимае посетила село и увидела все это своими глазами.

Российские войска вышли с севера Украины в начале апреля, но минометные и гранатометные обстрелы Сеньковки продолжаются. До вторжения в нее проживало чуть больше 200 человек. Сейчас осталось всего несколько.

Дом Нины Маленок расположен на обочине дороги, по которой шли российские войска, когда начинали вторжение в Украину – на пути в Чернигов и Киев.

Во дворе Нининого дома торчит хвост ракеты, выпущенной утром 24 февраля – день начала войны.

“Я слышала, как она приземлилась на моем дворе. Повсюду огонь и дым. У меня погас свет. Я соскочила с кровати и выбежала из дома”, – рассказала Нина.

На следующий день, прячась в подвале, она слышала, как над головой летали самолеты, ехала тяжелая техника и раздавались взрывы.

8 марта русские тележурналисты пришли к ней домой в сопровождении русских солдат.

“Здесь снимали все и снаряды, и все. Мне сказали, что Украина атакует сама. Потом они отправили номера на ракете кому-то в Россию, и сразу получили ответ, что это их”, – говорит женщина.


Многие такие ракеты разбросаны по всей деревне. Эксперты, видевшие изображение ракет, сказали ВВС, что они могли нести кассетные бомбы, запрещенные в других частях света из-за разрушений, которые они приводят.

Даже после выхода русских войск Нина не чувствует себя в безопасности.

“Страшно так жить, но я привыкла к своему дому, куда пойду? Слышу обстрелы. Могу показать со своего двора российский блокпост”, – говорит она.

Ее дом, как и другие в селе, виден из России. Их войска видят и стреляют.

А Лидия Белоусова уже второй раз в жизни видит танки у своего порога.

Она родилась в 1930 году и хорошо помнит Вторую мировую войну и немецких солдат, приходивших в их село.

“Наши отступающие солдаты предупредили нас, что они придут. Поэтому мы прятались в окопах с сухим хлебом в мешочках. На рассвете они были на наших улицах со своими лошадьми и техникой, пересекали наши сады с автоматами. Но не было массовых обстрелов, как сейчас, – вспоминает она. – Тогда я могла убежать. Теперь я стара. Больше не могу”.

“В войне нет ничего хорошего, – сказала Лидия. – Что нам осталось после последней войны [Второй мировой]?”

Обстрелы ее пугают, но она не хочет покидать дом, в котором прожила большую часть своей жизни.

Перед вторжением России в Крым в 2014 году трехсторонний пограничный пункт открыл и отметил фестиваль единства на месте встречи стран, где до сих пор стоит памятник дружбе между ними под названием “Три сестры”.

“Это был прекрасный фестиваль. Мы, россияне, белорусы праздновали вместе. Приезжали люди отовсюду, важные особы”, – вспоминает она.

Покойный муж Лидии был белорусом.

“Три страны дружили годами, мы посещали друг друга, женились. Теперь все закончилось”.

Родственники и друзья по разные стороны границы теперь разделены – как ментально, так и физически. После 2014 года пересекать границу людям со всех сторон стало труднее. Теперь это невозможно.

В России проживают два брата Михаила Дудко, сестра, племянники и племянницы. С семьей он не встречался многие годы. Теперь он не может понять их.

“Мне сестра рассказала, что войну начали мы. Но у нас не было такого намерения. Это Россия вторглась к нам. Я хочу, чтобы моя семья думала головой, смотрела на ситуацию самостоятельно”, – говорит он.

Нина Маленок рассказала, что перестала общаться со своим братом, живущим в Беларуси.

“Он говорит, что на вас напала Америка, а вы обвиняете Россию. Он всего в пяти километрах от границы, и он не верит, что происходит на самом деле, – сказала она. – Поэтому я хочу вычеркнуть его из своей жизни”.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

2022-04-26