Bild: Посланець Трампа міг неправильно зрозуміти вимоги Путіна щодо перемир’я в Україні

За даними Bild, спецпосланник президента США Стівен Віткофф міг неправильно передати умови Владіміра Путіна після їхньої зустрічі цього тижня. Росія, як і раніше, вимагає повного контролю над Кримом, Донецькою, Луганською, Запорізькою та Херсонською областями до будь-якого перемир’я. 

При цьому Кремль готовий говорити лише про «секторальне» припинення вогню, а не про загальне завершення бойових дій.

Помилка у перекладі чи в інтерпретації

Раніше лунали повідомлення, що Путін нібито готовий обговорювати перемир’я після виходу українських військ лише з Донецької та Луганської областей. Bild вважає, що ця інформація могла з’явитися через неправильне тлумачення Віткоффом слів Путіна.

Коли російський лідер говорив про «мирний вихід» із Херсонщини та Запоріжжя, йшлося про вимогу виходу українських сил, тоді як посланник Трампа, ймовірно, подумав, що мається на увазі відступ російських військ.

Реакція України та Німеччини

Анонімний український посадовець, процитований Bild, заявив, що «Віткофф не знає, про що говорить». Подібну оцінку, за даними видання, поділяють і представники німецького уряду.

Президент України Володимир Зеленський наголосив, що Київ не піде на жодні територіальні поступки Росії, коментуючи повідомлення про можливий «обмін територіями» для завершення війни.

Політичний контекст

8 серпня Дональд Трамп заявив, що мирна угода між Україною та Росією може передбачати «певний обмін територіями». Тим часом зустріч лідерів США та РФ запланована на 15 серпня на Алясці, і цю дату вже підтвердили обидві сторони.

Ситуація з помилковою інтерпретацією позиції Путіна створює ризики для переговорів, оскільки може вплинути на очікування та тактику сторін під час саміту.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

2025-08-09