Будут обучать языкам и знакомить с восточной культурой: корейцы из Мелитополя открыли в Черкассах культурный клуб

Корейский клуб приступил к работе 4 февраля в Черкасской областной универсальной научной библиотеке имени Тараса Шевченко. Его организаторы – корейцы Джон Джемин и Елена Лим. Они переехали в Черкассы из Мелитополя, где почти семь месяцев жили в оккупации.

Корейский клуб должен объединить в стенах библиотеки переселенцев из Мелитополя, проживающих в Черкассах корейцев и всех, кто интересуется восточной культурой, рассказала Общественному ведущая библиотекарша отдела социокультурной деятельности, рекламы и PR библиотеки имени Тараса Шевченко Ольга Дяглюк.

Джон Джемин родом из Южной Кореи. Десять лет назад он приехал в Украину как миссионер. Остался в стране, женился на местной кореянке из Мелитополя Еленой Лим. Украинского языка он не знает, за переводчицу ему жена Елена.

“В 2008 году я приехал в Украину, в Крым, с тех пор я нахожусь здесь. Мне нравится в Украине: здесь хорошая природа, много земли, можно многое выращивать. Относительно украинского языка: у меня есть Елена, которая знает украинский язык и может быть переводчицей , поэтому я украинский не изучаю. В общем, мне плохо дается изучение языков. А моей жене повезло больше”, — рассказал переселенец.

Впрочем, на “Слава Украине!” Джон может по-украински сказать “Героям слава!”. Корейская семья сохраняет свою культуру и обычаи, в частности в питании: Джон и Елена предпочитают рис, но не едят хлеб. Человек собственноручно готовит традиционные блюда. Вместо вилок используют металлические палочки.

Джон Джемин рассказал, что за месяцы временного проживания в Черкассах успел увидеть город, в частности, поразившие его музеи.

“Мы не так давно в Черкассах, но мы уже увидели природу, были в музее. Во время крайнего визита в музей там было больно находиться, особенно когда просматривали выставку о современной войне в Украине”, — рассказал Джон Джемин.

Елена Лим родилась в Узбекистане. Когда ей было три года, семья переехала в Украину. Елена, несмотря на то, что является этнической кореянкой, корейского языка не знала, а изучила его уже проживая в Украине. Впрочем, украинский язык знает и стремится его совершенствовать, рассказала кореянка.

“Я не приехала из Южной Кореи. Я — этническая кореянка. Родилась в Узбекистане. Когда мне было три года, мы переехали в Украину. Мне повезло, что я училась в украинской школе. Несмотря на то, что Мелитополь — больше русскоязычный, владею украинским, впрочем, не так хорошо, как хотелось бы. А корейский я сама изучала, потому что мои родители его уже не знали. К нам приехали миссионеры из Кореи, и тогда я начала изучать корейский”, – рассказала Елена Лим.

Джон и Елена познакомились в Мелитополе, когда Джон приехал туда как миссионер. До этого он был в Крыму. Супруги семь месяцев находились во временно оккупированном Мелитополе, откуда вынужденно эвакуировались в Черкассы.

“Мы почти семь месяцев жили в оккупации. Больше не могли там оставаться. Потому что к нам пришли и сказали: неделю вам на то, чтобы собраться, и чтобы вас здесь не было. Мой муж из Южной Кореи, гражданин. Нам пришлось уехать, именно в то время как там проводился референдум. Черкассы нас приняли”, – рассказала кореянка.

Во временно оккупированном Мелитополе Запорожской области при библиотеке действовал корейский культурный центр, рассказала кореянка Елена Лим. Когда в город вошли российские подразделения, работники библиотеки спасали не только фонд, но и технику и ценные атрибуты партнеров. Такую самоотверженность оценили посетители и организаторы корейского центра. Когда Елена и Джон вынужденно эвакуировались на Черкасщину, они пошли в библиотеку с надеждой, что их так, как и дома, гостеприимно примут и помогут возобновить работу клуба.

“В Мелитополе участниками клуба были жители города, преимущественно девушки, молодежь, которые интересовались корейской культурой”, – рассказала кореянка.

По словам Джона, встречи участников клуба в Мелитополе проходили оффлайн.

“Корейский клуб мы открыли в Мелитополе. И проводили его офлайн для того, чтобы обучать молодежь языку, рассказывать ей о культуре, но и помочь молодежи в общении с людьми, научить чему-то хорошему, этике поведения, чтобы было много друзей, как общаться с родителями “Поэтому встречи проходили непосредственно. На одном из последних уроков ученица поблагодарила за то, что чувствует себя человеком”, – рассказал Джон.

Эти слова ученицы его поразили. Он добавил: когда с женой приехали в Черкассы, то и здесь решили открыть корейский культурный клуб с такой же миссией.

Инициатива об открытии клуба принадлежит корейцам Елене и Джону, а библиотекари ее одобрительно восприняли и помогли с реализацией, рассказала заведующая отделом литературы на иностранных языках Черкасской областной библиотеки имени Шевченко Елена Гаркуша.

“Представители корейской общины посетили предложение открыть при областной универсальной библиотеке имени Тараса Шевченко клуб, где бы они могли общаться на родном языке, учить всех желающих, знакомить с культурой и обычаями и при этом сохранять собственную самобытность. Конечно, мы были рады помочь людям в этом. “Россияне лишили их домов, но не сломали, не вырвали из души чувство национальной идентификации, не стерли историческую память”, – прокомментировала Елена Гаркуша.

Библиотекарь рассказала, что Южная Корея “присутствует” в Украине, в частности в Черкассах, товарами, фильмами. А в клубе есть возможность выучить корейский язык.

По словам Елены Лим, корейский клуб будет работать при библиотеке в выходные, вероятно, в субботу. Занятия ждут всех желающих ознакомиться с корейской культурой. Сейчас на курс корейского языка уже зарегистрировались три десятка человек. Елена Лим рассказала, что детей не будут учить, впрочем, готовы учить подростков в возрасте от 14 лет. Ограничений по количеству людей не будет. По словам Елены Лим, если наберется много учеников, то их делят на группы. Первые занятия будут базовыми, ознакомительными.

“Будем изучать хангиль — корейский алфавит. Будем осваивать базу: будем учиться читать и писать. Корейский язык очень легкий. Алфавит очень легкий. Через три урока мы уже читаем. В корейском алфавите 40 букв, больше, чем в украинском. Хангиль признан самым рациональным. быстро писать Обычно мало кто из людей, которые знакомятся с языком, останавливаются на достигнутом. Начальный уровень все овладевают. На курсах мы также будем рассказывать, как учить корейский язык.Потому что мы не знаем, сколько будем находиться в Черкассах. будет, и дальше смогут учить язык”, — прокомментировала Елена Лим.

В корейском клубе также будут рассказывать о корейской традиционной и современной культуре, тхэквондо — боевом искусстве, олимпийском виде спорта и национальном виде спорта в Южной Корее. Общение будет живым, рассказали организаторы. На встречах можно услышать песни из корейских телесериалов.

“В частности, я буду петь песню, которая звучала в дорами “Кумихо”, кто смотрел, тот знает”, – рассказал Джон.

Джон Джемин объяснил, что Корея считается страной восточного этикета и эти знания, которыми можно использовать в повседневной жизни, организаторы хотят передать черкасцам и гостям города.

Елена и Джон надеются встретить курсы переселенцев из Мелитополя и корейцев для дальнейшего культурного общения. Сейчас поддерживают связи с участниками действовавшего в Мелитополе корейского клуба.

Джон Джемин рассказал, что отказался выезжать в Южную Корею, потому что в Украине есть друзья. А настоящие друзья должны быть рядом, когда тяжело. Семья Елены сейчас проживает в Корее – на исторической родине, но переселенка также не собирается эвакуироваться к родным.

У Черкасской областной универсальной научной библиотеки имени Тараса Шевченко есть опыт сотрудничества с национальными меньшинствами, традиции организации языковых клубов и работы с внутренне перемещенными людьми, рассказала библиотекарь Ольга Дяглюк.

Партнерские отношения с Польским культурным центром имени Кароля Шимановского продолжаются десятилетия, в библиотеке действуют разговорные клубы немецкого и английского языков, которые проводят волонтеры и носители языка.

После полномасштабного вторжения России в Украину начал работу разговорный клуб украинского языка для переселенцев в рамках проекта “Единые” от Инициативы “Учи украинский”.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

2023-02-05