Служба безпеки України у відповідь на запит журналістів відмовилася говорити про свою причетність чи непричетність до замаху на Захара Прилепіна – як це майже завжди роблять спецслужби у подібних випадках.
“Офіційно ми не можемо ні підтвердити, ні спростувати причетність СБУ до того чи іншого хлопка, який трапляється з окупантами та їх поплічниками, – відповіла прес-служба СБУ на запит видання “Українська правда”. – Про те, хто стоїть за тим чи іншим випадково – зможемо говорити вже після нашої перемоги. Яка однозначно незабаром настане”.
“Бавовна” – це гра слів, знущання українців над манерою російської преси заміняти слово “вибух” евфемізмом “бавовна”. В українській мові слово “бавовна” означає рослина бавовна.
Автомобіль Захара Прилепіна було підірвано у суботу під Нижнім Новгородом. Водій Прилепіна загинув, сам він отримав серйозні поранення, але, за офіційними даними, залишився живим.
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.